Бумажный самолет (verola) wrote,
Бумажный самолет
verola

Categories:

Перевод на русский Письма Разведчика. Полный текст

Перевод почти машинный: (1) не было возможности полностью все отредактировать; (2) есть обрывы, потому что часть текста TOP SECRET. Эти части вырезаны. Подчеркивания красным - мои.

Мне было интересно. Можно почувствовать характер США - страны, которая остается высшим стандартом свободы в мире. Можно увидеть механизмы правительства. Ну, и где еще рядовой человек - без смертельного риска для жизни - может рассказать о преступлениях президента?


Достопочтенный Ричард Барр
председатель комитета по разведке Сената США
Достопочтенный Адам Шифф
председатель Постоянного комитета по разведке
Палаты представителей Соединенных Штатов

Уважаемый председатель Барр и председатель Шифф!

Я сообщаю о «неотложной проблеме» в соответствии с процедурами, изложенными в 50 USC §3033 (k)(5)(A).

дальше...Collapse )

меня в ленту Оглавление и помощь — здесь
Tags: США, документы
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo verola july 24, 2016 21:00 303
Buy for 200 tokens
На картинке Жанна Ким. Когда спорят прекрасные дамы, а вы собираетесь вмешаться, выясните сначала какие силы стоят за каждой дамой, потому что беспризорными они бывают редко. Чтобы не оказаться со своим хвостом и копытом сатира перед 20-метровым Зевсом в лютом гневе. Акт 1. Наказать по…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 66 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →